Bibliothèque du Séminaire de Tournai
La bibliothèque est ouverte du lundi au jeudi, de 10h à 12h et de 14h à 17h30. La bibliothèque sera fermée du 20 décembre 2024 au 3 janvier 2025
Un catalogue de doubles présente les ouvrages revendus par la bibliothèque. Suivre ce lien.
Par ici, quelques conseils pour la recherche dans le catalogue. Le catalogue lui-même ne comprend pour le moment qu'un petit tiers de la bibliothèque (et tous les ouvrages depuis 1990). Le fichier papier permet d'accéder à tout le reste.
DĂ©tail de l'auteur
Auteur Benito Arias Montano (1527-1598) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (16)
Affiner la recherche
Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum
Titre : Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique Editeur : Anvers : Christophle Plantin Année de publication : 1569-1570 Importance : 743 pages Présentation : Frontispice illustré Format : 41,5 cm Note générale : "Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570Langues : AramĂ©en (arc) Grec classique (grc) HĂ©breu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr) CatĂ©gories : B. Bible (gĂ©nĂ©ralitĂ©s) ; C. Ancien Testament Note de contenu : Le plat supĂ©rieur et le dos de la reliure portent: Pentateuchus Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51553 Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum [texte imprimĂ©] / Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique . - Anvers : Christophle Plantin, 1569-1570 . - 743 pages : Frontispice illustrĂ© ; 41,5 cm.
"Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570
Langues : Araméen (arc) Grec classique (grc) Hébreu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr)
Catégories : B. Bible (généralités) ; C. Ancien Testament Note de contenu : Le plat supérieur et le dos de la reliure portent: Pentateuchus Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51553 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 52435 XV-A.2 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus quartus
Titre : Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus quartus Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique Editeur : Anvers : Christophle Plantin Année de publication : 1569-1570 Importance : 919 + 141 pages Présentation : Frontispice illustré Format : 41,5 cm Note générale : "Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570Langues : AramĂ©en (arc) Grec classique (grc) HĂ©breu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr) CatĂ©gories : B. Bible (gĂ©nĂ©ralitĂ©s) ; C. Ancien Testament Note de contenu : Le dos de la reliure porte: BIBLIA REGIA T.IV Prophetae / Machabaei Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51579 Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus quartus [texte imprimĂ©] / Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique . - Anvers : Christophle Plantin, 1569-1570 . - 919 + 141 pages : Frontispice illustrĂ© ; 41,5 cm.
"Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570
Langues : Araméen (arc) Grec classique (grc) Hébreu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr)
Catégories : B. Bible (généralités) ; C. Ancien Testament Note de contenu : Le dos de la reliure porte: BIBLIA REGIA T.IV Prophetae / Machabaei Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51579 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 52462 XV-A.2 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus quintus : Novum Iesu Christi D. N. Testamentum
Titre : Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus quintus : Novum Iesu Christi D. N. Testamentum Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique Editeur : Anvers : Christophle Plantin Année de publication : 1569-1570 Importance : 499 + 566 pages Présentation : Frontispice illustré: Baptême du Christ au Jourdain Format : 41,5 cm Note générale : "Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570Langues : AramĂ©en (arc) Grec classique (grc) HĂ©breu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr) CatĂ©gories : B. Bible (gĂ©nĂ©ralitĂ©s) ; D. Nouveau Testament Note de contenu : Le dos de la reliure porte: BIBLIA REGIA T.V Nov. Test? Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51580 Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus quintus : Novum Iesu Christi D. N. Testamentum [texte imprimĂ©] / Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique . - Anvers : Christophle Plantin, 1569-1570 . - 499 + 566 pages : Frontispice illustrĂ©: BaptĂŞme du Christ au Jourdain ; 41,5 cm.
"Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570
Langues : Araméen (arc) Grec classique (grc) Hébreu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr)
Catégories : B. Bible (généralités) ; D. Nouveau Testament Note de contenu : Le dos de la reliure porte: BIBLIA REGIA T.V Nov. Test? Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51580 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 52463 XV-A.2 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus secundus
Titre : Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus secundus Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique Editeur : Anvers : Christophle Plantin Année de publication : 1569-1570 Importance : 743 + 213 pages Présentation : Frontispice illustré avec un monogramme IHVV Format : 41,5 cm Note générale : "Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570Langues : AramĂ©en (arc) Grec classique (grc) HĂ©breu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr) CatĂ©gories : B. Bible (gĂ©nĂ©ralitĂ©s) ; C. Ancien Testament Note de contenu : Le plat supĂ©rieur et le dos de la reliure portent: Josue et Paralips Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51577 Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus secundus [texte imprimĂ©] / Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique . - Anvers : Christophle Plantin, 1569-1570 . - 743 + 213 pages : Frontispice illustrĂ© avec un monogramme IHVV ; 41,5 cm.
"Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570
Langues : Araméen (arc) Grec classique (grc) Hébreu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr)
Catégories : B. Bible (généralités) ; C. Ancien Testament Note de contenu : Le plat supérieur et le dos de la reliure portent: Josue et Paralips Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51577 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 52460 XV-A.2 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus sextus? : Novum Iesu Christi D. N. Testamentum
Titre : Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus sextus? : Novum Iesu Christi D. N. Testamentum Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique Editeur : Anvers : Christophle Plantin Année de publication : 1569-1570 Importance : pagination fragmentée et, en partie, inversée ... à partir de la fin du volume Format : 41,5 cm Note générale : "Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570Langues : AramĂ©en (arc) Grec classique (grc) HĂ©breu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr) CatĂ©gories : B. Bible (gĂ©nĂ©ralitĂ©s) ; D. Nouveau Testament Note de contenu : Le dos de la reliure porte: BIBLIA REGIA T.VI? Le plat supĂ©rieur de la reliure et les premières pages sont en piteux Ă©tat ! Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51581 Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus sextus? : Novum Iesu Christi D. N. Testamentum [texte imprimĂ©] / Benito Arias Montano (1527-1598), Éditeur scientifique . - Anvers : Christophle Plantin, 1569-1570 . - pagination fragmentĂ©e et, en partie, inversĂ©e ... Ă partir de la fin du volume ; 41,5 cm.
"Polyglotte d'Anvers" ou Polyglotte royale
Éd. par Benito Arias Montano, sous le patronage de Philippe II, roi d'Espagne. L'ensemble comprend 7 vol. : I-IV, A.T. polyglotte ; V, N.T. polyglotte ; VI, cinq traités de l'"Apparatus" ; VII, A.T. hébreu-latin et le N.T. grec-latin, ainsi que les "Interpretationes" ; VIII, 18 autres traités de l'"Apparatus". Chacun des 4 vol. de l'A.T. polyglotte est précédé d'un faux titre qui porte : "Sacrorum bibliorum tomus primus [-quartus]". Texte hébreu, Vulgate, texte grec (Septante) avec sa trad. latine sur 4 col. réparties sur 2 pp. Avec en bas de p. le Targum accompagné de sa trad. latine. Les livres deutérocanoniques n'ont que 3 col. sur 1 p. : trad. latine du texte grec, texte grec et Vulgate. Le t. I est daté à la fin du 1er mars 1569, le t. IV du 23 juin 1570
Langues : Araméen (arc) Grec classique (grc) Hébreu (heb) Latin (lat) Syriaque (syr)
Catégories : B. Bible (généralités) ; D. Nouveau Testament Note de contenu : Le dos de la reliure porte: BIBLIA REGIA T.VI? Le plat supérieur de la reliure et les premières pages sont en piteux état ! Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=51581 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 52464 XV-A.2 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt Biblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus tertius
PermalinkBiblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus VII? : Lexicon graecum et institutiones linguae graecae ad sacri apparatus instructionem
PermalinkBiblia Sacra hebraice, chaldaice, graece, & latine . Philippe II. reg. cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum. Tomus VIII? : Communes et familiares hebraicae linguae idiotismi
PermalinkBiblia sacra variarum translationum : tribus tomis distincta. Novum Iesu Christi Testamentum
PermalinkBiblia sacra variarum translationum : tribus tomis distincta. Pars altera
PermalinkBiblia sacra variarum translationum : tribus tomis distincta. Tomus primus
PermalinkHē Kainē Diathēkē. = Novum Testamentum , cum versione latina Ariae Montani, in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden...
PermalinkHē Kainē Diathēkē. = Novum Testamentum , in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden...
PermalinkHebraicorum bibliorum Veteris Testamenti latina interpretatio , opera olim Xantis Pagnini Lucensis : nunc verò Benedicti Ariae Montani Hispalensis, Francisci Raphelengii Alnetani, Guidonis, & Nicolai Fabriciorum Boderianorum fratrum collato studio, ad hebraicam dictionem diligentissimè expensa... Ad Regii sacri operis commoditatem & apparatum
PermalinkNovum Testamentum graecum , cum vulgata interpretatione latina graeci contextus lineis inserta. Quae quidem interpretatio, quum à graecarum dictionum interpretatione discedit, sensum, videlicet, magis quà m verba exprimens, in margine libri est collocata : atque alia, Ben. Ariae Montani Hispalensis operâ è verbo reddita, ac diverso characterum genere distincta, in ejus est substituta locum. Cum praefatione ejusdem Ben. Ariae Montani...
PermalinkPsalmi Davidis Hebraici, cum interlineari versione Xantis Pagnini. Bon. [sic] Ariae Montani, & aliorum collato studio ad Hebraicam dictionem diligentissimè expensa
Permalink