Bibliothèque du Séminaire de Tournai
La bibliothèque est ouverte du lundi au jeudi, de 10h à 12h et de 14h à 17h30. La bibliothèque sera fermée le lundi 29 septembre 2025.
Un catalogue de doubles présente les ouvrages revendus par la bibliothèque. Suivre ce lien.
Par ici, quelques conseils pour la recherche dans le catalogue. Le catalogue lui-même ne comprend pour le moment qu'un petit tiers de la bibliothèque (et tous les ouvrages depuis 1990). Le fichier papier permet d'accéder à tout le reste.
Détail de l'auteur
Auteur Johannes Leusden (1624-1699) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)



Hē Kainē Diathēkē. = Novum Testamentum , cum versione latina Ariae Montani, in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden...
Titre : HÄ“ KainÄ“ DiathÄ“kÄ“. = Novum Testamentum , cum versione latina Ariae Montani, in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden... Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Traducteur ; Johannes Leusden (1624-1699), Éditeur scientifique Editeur : Amstelaedami : apud J. H. Wetstenium Année de publication : 1741 Importance : [6]-674-[2] p., [3] f. de pl. (dont cartes) Présentation : une gravure précède la page de titre Format : 14 cm Note générale : Éd. de Johannes Leusden, qui met en évidence les occurrences du vocabulaire du N.T., et trad. latine de Benito Arias Montano (Bible polyglotte d'Anvers), les présentées sur 2 col. Front. Titre en r. et n. Note manuscrite: Ex Libris J. Misonne Langues : Grec classique (grc) Latin (lat) Langues originales : Grec classique (grc) Catégories : D. Nouveau Testament Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=56844 HÄ“ KainÄ“ DiathÄ“kÄ“. = Novum Testamentum , cum versione latina Ariae Montani, in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden... [texte imprimé] / Benito Arias Montano (1527-1598), Traducteur ; Johannes Leusden (1624-1699), Éditeur scientifique . - Amstelaedami : apud J. H. Wetstenium, 1741 . - [6]-674-[2] p., [3] f. de pl. (dont cartes) : une gravure précède la page de titre ; 14 cm.
Éd. de Johannes Leusden, qui met en évidence les occurrences du vocabulaire du N.T., et trad. latine de Benito Arias Montano (Bible polyglotte d'Anvers), les présentées sur 2 col. Front. Titre en r. et n. Note manuscrite: Ex Libris J. Misonne
Langues : Grec classique (grc) Latin (lat) Langues originales : Grec classique (grc)
Catégories : D. Nouveau Testament Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=56844 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 57854 XIII-C.8 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt Hē Kainē Diathēkē. = Novum Testamentum , in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden...
Titre : HÄ“ KainÄ“ DiathÄ“kÄ“. = Novum Testamentum , in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden... Type de document : texte imprimé Auteurs : Benito Arias Montano (1527-1598), Traducteur ; Johannes Leusden (1624-1699), Éditeur scientifique Editeur : Amstelaedami : apud J. H. Wetstenium Année de publication : 1740 Importance : [6]-674-[2] p., [3] f. de pl. (dont cartes) Présentation : une gravure précède la page de titre Format : 15 cm Note générale : Éd. de Johannes Leusden, qui met en évidence les occurrences du vocabulaire du N.T., et trad. latine de Benito Arias Montano (Bible polyglotte d'Anvers), les présentées sur 2 col. Front. Titre en r. et n. Note manuscrite: J. Aerts Langues : Grec classique (grc) Latin (lat) Langues originales : Grec classique (grc) Catégories : D. Nouveau Testament Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=56853 HÄ“ KainÄ“ DiathÄ“kÄ“. = Novum Testamentum , in quo tum selecti versiculi 1900. quibus omnes Novi Testamenti voces continentur, asteriscis notantur; tum omnes et singulae voces, semel vel saepius occurrentes peculiari nota distinguuntur, auctore Johanne Leusden... [texte imprimé] / Benito Arias Montano (1527-1598), Traducteur ; Johannes Leusden (1624-1699), Éditeur scientifique . - Amstelaedami : apud J. H. Wetstenium, 1740 . - [6]-674-[2] p., [3] f. de pl. (dont cartes) : une gravure précède la page de titre ; 15 cm.
Éd. de Johannes Leusden, qui met en évidence les occurrences du vocabulaire du N.T., et trad. latine de Benito Arias Montano (Bible polyglotte d'Anvers), les présentées sur 2 col. Front. Titre en r. et n. Note manuscrite: J. Aerts
Langues : Grec classique (grc) Latin (lat) Langues originales : Grec classique (grc)
Catégories : D. Nouveau Testament Permalink : https://bibliotheque.seminaire-tournai.be/index.php?lvl=notice_display&id=56853 Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 57863 XIII-C.9 Livre Bibliothèque Grande bibliothèque Exclu du prêt